自1995年就開始舉辦年度漢字票選的日本漢字能力檢定協會,今年仍一如往年,第14度舉辦這活動,吸引了超過11萬人參與。在12月12日「漢字の日」,公布了今年的票選結果:「變」。
先看看這個字獲選的理由。政治方面,日本這一年歷經首相異動,美國也在漫長選戰之後選出新任總統(當選的Obama正好又以「改變」作為號召)。經濟方面則莫過於全球金融風暴,造成股價重挫,對日本而言,日元大幅升值也帶來很大的影響。生活方面,陸續出現食物不安全的消息,物價上升則大大增加生活的負擔。上述這三個方面,過去一年的台灣也有非常深刻的體會。此外,在氣象方面,全球暖化問題加劇,日本東北與中國四川也相繼發生大地震。雖然負面消息頻傳,不過體育界選手的活躍,以及四位日本學者榮獲諾貝爾物理學獎的消息,讓日本人對未來仍有樂觀的期待。
同時公布的第二名以後的漢字,其中不少入選的理由也相仿。第二名「金」著重於金融風暴的面向,顯見經濟崩盤對人們的影響終究非常顯著。(至於奧運金牌也能扯進來,這理由我就覺得有點牽強了。)第三名「落」一樣是偏重於經濟、社會方面。股價重挫,日本昔日普遍的終身雇用制逐漸瓦解,秋葉原連續殺人事件之類的社會事件,都讓人對安全這個基本要求充滿疑慮。第四名「食」在1996年排名第一,去年名列第二,從去年的食品標示偽造事件,到今年的毒水餃、毒米、三聚氰胺,這民生首要問題竟然愈來愈令人不放心。第五名「亂」正好也可以總結這種種令人不安的事件。2007年度漢字那篇文章,總筒的留言提到「一個『亂』字用十年」,看來日本人的想法似乎也差不多。
第六名「高」的理由是物價、油價上漲,第七名「株」的理由則是股價重挫(日文的「株」是「股票」的意思),一來一往令人們財富縮水。第八名「不」這個字可以拿來造很多具有負面意涵的詞,像是「不信任」、「不景氣」……這些現象都令人「不安」。第九名「毒」與第十名「藥」,則描述了人們對食品衛生的疑慮。
最近看到不少其他單位舉辦「年度漢字」票選,選出的結果都不太一樣,但是獲選的理由其實都差不多。顯見2008這一年,對世界上許多人而言,恐怕並不那麼令人留戀。不過在這次公布票選結果的網頁,仍然有這樣一段帶給人們一絲希望的總結:「以政治、經濟方面為首,這一年不管是好的、壞的變化都很多。願未來的日子裡,我們與所居住的世界,都可以變得更好、更有希望。」
是的,即使14年來選出的漢字,負面意涵者遠比正面的多,然而正因為這種對未來的期待,即使世界變得再糟糕,我們依然認真地度過每一個今天,勇敢地面對未知的明天。
相關文章:
















10 則回應:
1.用Google帳號登入留言的話,留言旁邊就會出現個人圖像。
2.為免系統不穩定導致留言遺失,打完送出之前建議先複製一份。